#2 il progetto a Casaprota

Questo blog parla di una residenza d’artista in aprile e maggio all’Associazione Culturale SabinARTi a Casaprota. È scritto in italiano e in inglese per diversi pubblici.

Ho alcuni motivi da fare la residenza. Prima, è un’opportunità per conoscere la vita quotidiana in un piccolo paese. Le mie visite precedenti in Italia sono state alle città – Bologna, Firenze, Siena, Roma e Venezia. M’interesso particolarmente del tema del «luogo e comunità». Vivo in una regione in Australia, in cui c’è una consapevolezza crescente tra artisti e scrittori del collegamento tra luogo e comunità; spero di scoprirne più a Casaprota. È anche un’opportunità meravigliosa per migliorare il mio italiano.

Il mio progetto comporta scrivere un racconto: arrivo a Casaprota con un abbozzo del racconto, poi esploro luoghi importanti e vecchie storie nel paese, e poi lo riscriverò come un racconto di Casaprota. Il racconto è immaginato ma è una storia che sarebbe potuto accadere in un villaggio sabine, in quell’epoca. È ambientato in aprile 1849 durante la vita breve della repubblica romana, in quel momento Garibaldi guidava le sue truppe, (La legione italiana di Garibaldi), lungo la via Salaria verso Roma per difendere la repubblica contro le truppe francesi.

Al fine della residenza il racconto sarà pubblicato nei vari punti del borgo in cui l’azione si svolge: Piazza del Municipio, davanti la chiesa dei S. Domenico e S. Michele, davanti al palazzo Filippi, ad esempio. Per leggere il racconto si ha bisogno di camminare il paese. «Camminare il racconto», per così dire, diventerà quindi un’opportunità per scoprire il paese attraverso un evento storico immaginato.

#1 Casaprota project

This blog (in both English and Italian) will document my writer’s residency during April and May with SabinARTi in Casaprota, a town in the Sabina region, about one hour north-east of Rome.

I was attracted to SabinARTi for several reasons: I saw it as an opportunity to spend time in an Italian village, where I could be the visitor in daily contact with a small community, rather than being the tourist. Hopefully, I will do wonders for my spoken Italian! I was especially attracted to the theme of place and community which is a prerequisite for residency. Some artist residencies seem to almost ignore the local environment: the projects are generated somewhere else, and remain largely unaffected by the experience of being in Italy. While such projects still offer the chance to spend time with other writers, they seem to me a waste of the opportunity to experience a particular place.

This project involves writing and publishing a story. I arrive in Casaprota with the draft of a story set in a village in central Italy. During the residency I rewrite the story to locate it in the town, using significant sites within the village and some local remembered stories. The story is fictional, but something like this could well have happened. It is set during the brief life of the second Roman Republic, towards the end of April 1849, when Giuseppe Garibaldi marched his ‘Legione italiani di Garibaldi’ along the ancient via Salaria towards Rome, and passed very close to Casaprota.

To finish the project, the story is published in the town, each section of the story posted up in that part of the town (piazza, church, alleyway, gateway, balcony, etc) where the action of the story takes place. The story is read through a process of “walking the story”, a process of marking out the place of Casaprota through an imagined event, reflecting one prominent idea of place as a ‘tapestry of stories’.

sotto un albero

sotto un albero: D H Lawrence under an olive tree somewhere in Italy, me under a mighty conifer in Deloraine, Tasmania. Both of us blogging, or not blogging, or imagining what it would be like to be blogging. What connects us is not writing, but the olive tree. Most of this blog will be written surrounded by olive groves.

The olive tree flourished in Sabina from very early, according to Oretta Zanini de Vita, and the cultivars that were grown then are the same ones today…”Carboncella, Leccina and Rosciola, all of them favoured by Cato, Horace, and Varro, who considered ‘the liquid gold of Sabina’ the best.” (Popes, Peasants and Shepherds trans Maureen B. Fant) The area, it is claimed, looks much the same today as it has for centuries, while the food habits trace their origins back to the Middle Ages. The twentieth century producers in Sabina were the first to receive a DOP for their olive oil.

 

©2017-2018 Linzi Murrie All rights reserved.